Анна Саакянц

Разделы
Трудно подобрать большое количество рифм на "ща"

Трудно подобрать большое количество рифм на "ща"

Однажды Ариадне Эфрон, дочери Марины Цветаевой, пришло письмо от Анны Саакянц, исследователя творчества её матери, в котором та жаловалась, что в русском языке есть проблема — трудно подобрать большое количество рифм на "ща": "Сочиняю длинную поэму, девять пар рифм уже есть, надо еще четыре". И …

Читать дальше
Последняя поэма Цветаевой «Автобус»

Последняя поэма Цветаевой «Автобус»

«Автобус» . Апрель 1934 — июнь 1936 гг. В Брюсселе Цветаева пробыла неделю — с 20 по 27 мая. Общалась там с Зинаидой Алексеевной Шаховской, сестрой Дмитрия Алексеевича Шаховского, десять лет назад напечатавшего в "Благонамеренном" ее "Цветник" и "Поэт о критике". Зинаида Алексеевна сотрудничала в …

Читать дальше
Того, что можно назвать "бабьим", в ней не было ни крошки

Того, что можно назвать "бабьим", в ней не было ни крошки

Зинаида Шаховская о Цветаевой: «В скромном, затрапезном платье с жидковатой челкой на лбу, волосы неопределенного цвета, блондинистые, пепельные с проседью, бледное лицо, слегка желтоватое. Серебряные браслеты и перстни на рабочих руках. Глаза зеленые, но не таинственно-зеленые, не поражающие …

Читать дальше
Когда у Цветаевой в доме оставалось 6 картофелин, 3 она приносила Бальмонту

Когда у Цветаевой в доме оставалось 6 картофелин, 3 она приносила Бальмонту

…Константин Бальмонт, "Бальмонтик" голодной Москвы, старый и старинный друг. С годами виделись все реже, но дружба оставалась верной и нежной. О Бальмонте — трогательные цветаевские записи в тетрадях; он, в свою очередь, вспоминал о том, что когда у Марины в доме оставалось шесть картофелин, три она …

Читать дальше
«Россия без меня обойдется, тетради — нет»

«Россия без меня обойдется, тетради — нет»

С января по апрель Цветаева была занята поправками к "Поэме о Царской Семье". Взяла тетрадь 1935 года, где были пустые страницы, предназначавшиеся для поэмы "Певица", которую она так и не завершит; переписала названия глав и эпизодов внутри них, а также отрывки, в которые вносила поправки. (Обо всем …

Читать дальше
Полногласная органная буря дремавшей и разбуженной скалы

Полногласная органная буря дремавшей и разбуженной скалы

1936-й Теперь она увлеченно работала над переводами на французский стихотворений Пушкина — к предстоящей в феврале следующего года годовщине со дня его гибели. Денежные интересы за этой работой не стояли; часть Марина Ивановна предполагала бесплатно напечатать в «Журналь де Поэт» у Шаховской, а …

Читать дальше