Искусство — перелагатель неизречимого; поэтому глупостью кажется попытка вновь перелагать его словами. И все же когда мы стараемся это делать, разум наш стяжает столько прибыли, что это с лихвой восполняет затраченное состояние.
И. В. Гёте «Максимы и рефлексии».
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Просмотров: 12
Оставить комментарий