Почему книга о Троянской войне называется «Илиада»? Дело в том, что второе название Трои – Илиóн, что значит «посвящённый Илу». Ил – это имя сына легендарного основателя Трои. Однако греки произносили его имя иначе – Илос. Это имя – ключ к ответу на вопрос, который прислал в редакцию наш юный читатель Михаил: а была ли Троянская война на самом деле?
Как ни странно, окончательный вклад в решение «троянского вопроса» внесли не археологи – а языковеды, учёные-лингвисты. В 1906 году был найден один из самых древних в мире государственных архивов – написанные на глиняных и каменных табличках письма, договоры и документы на хеттском, аккадском, хурритском и других исчезнувших языках. Относились эти документы к Хеттскому царству, упоминавшемуся в Библии, но долгое время считавшемуся (как и Троя) выдумкой и легендой. В этих документах неоднократно упоминается город «Вилуса», что очень похоже на второе греческое название Трои – «Илиос» или «Вилиос».
И в этом городе действительно правил царь «Алаксанду», вспомните второе имя троянского царевича Париса – Александр! В договоре между Алаксанду и хеттским царём Муваталли упоминается и бог «Аппалиунас», в котором довольно легко угадывается греческий Аполлон... А в середине XX века учёные, изучавшие найденные на острове Крит таблички, сделанные загадочным «линейным письмом», смогли прочитать такие имена, как «Ахиресо» (уж не Ахиллес ли?) и «Идомере» (то есть Идоменей, друг Ахиллеса и царь Крита).
Итак, Троянская война, случившаяся примерно в XIII–XII веках до нашей эры, – правда.
Какой она была на самом деле? Вряд ли эта война случилась из-за ссоры на свадьбе или из-за похищения Елены Прекрасной. Настоящим «яблоком раздора» были торговые пути – Троя находилась на месте древней переправы из Европы в Азию, а также контролировала проход из Средиземного моря в Чёрное (и обратно). Изначально троянцы были греческими колонистами и постоянно конфликтовали с находившимся на востоке Хеттским царством. Однако колония быстро выросла и разбогатела, возможно, захотела большей независимости – что и привело к неоднократным конфликтам с греками (у Гомера – «ахейцами», а хетты в своих документах называют этот народ «аххийява»).
Кстати, боевые колесницы (помните Ахилла с телом Гектора?) аххийява переняли именно у троянцев-хеттов, а те – у ассирийцев. И конечно, доспехи Ахилла выглядели совсем не так, как на картинах и даже – на древнегреческих вазах. (А как?.. Не забывайте листать галерею.)
Троянцы то воевали с хеттами (в союзе с греками), то, наоборот, становились союзниками хеттов (и тогда воевали с греками). Конфликты эти закончились печальной ничьей – в XII веке до нашей эры в Грецию и Малую Азию с севера вторглись дикие племена – «народы моря», как их называют древнеегипетские тексты. Именно они уничтожили и «многозлатые» Микены, и Трою, и могучую империю хеттов, и многие другие древние государства.
Чтобы подчеркнуть масштабы тех разрушений, историки часто называют это событие «катастрофой бронзового века». И то, что спустя шестьсот лет в Греции возникла (и дошла до нас с вами!) поэма Гомера «Илиада», сохранившая отголоски давнишних событий, имена царей и богов, названия городов, – это настоящее чудо.
Вот только человек, сочинивший «Илиаду» вряд ли был слепым. Почему?
Во-первых, «Илиада» очень отличается от других известных нам эпических песен, в которых события излагаются «по порядку», от начала и до конца. В «Илиаде» же отображён лишь один эпизод Троянской войны. О том, что было до этого эпизода и что случилось после, в «Илиаде» не говорится, но проскальзывают отсылки к этим событиям и намёки на них, благодаря чему становится понятно, что современникам вся эта история целиком была знакома. Вероятно – да, из песен аэдов. Но «Илиада» была ценна для современников не сюжетом, а многочисленными психологическими и художественными подробностями. Поэтому очень возможно, что «Илиада» является первым в истории культуры авторским литературным произведением.
Во-вторых, такой сложный и не характерный для устного народного творчества текст появился на рубеже IX и VIII веков, когда в Греции возникла алфавитная система письма, идею которого греки «подсмотрели» у финикийских купцов, приплывавших в Грецию с товарами из Финикии – оттуда, где сейчас расположено многострадальное государство Сирия. В свою очередь, финикийцы «подсмотрели» свои буквы у древних египтян. Поэтому, вероятно, мы имеем дело именно с письменным текстом.
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Оставить комментарий