Ругательства – это живые разговорные формы, которые были частью повседневной жизни Древнего Рима, как и и других культур. Изучая их, можно практиковать вокатив (звательный падеж), повелительное наклонение глаголов и прочие грамматические формы. Ну и душу отвести заодно
Например, stulte – форма вокатива от stultus (дурак, идиот). Использовалось также однокоренное прилагательное в превосходной степени: stultissime (полный идиот) или stultissima (идиотка). При обращении к целой группе полных идиотов применяем множественное число: stultissimi. Другой пример: fatue (глупец) – форма вокатива от fatuus (глупый, тупой, слабоумный).
Ругательства-существительные также ставятся в нужный род в зависимости от собеседника: ructator – это мужчина, который отрыгивает, а если это дама – ructatrix.
Глагольные формы – в повелительном или сослагательном наклонении – также в помощь в бранной лексике. Например, форма глагола tacere (молчать) в повелительном наклонении tace (заткнись) выражает приказ. А этот же глагол в сослагательном наклонении – taceas – означает скорее пожелание и надежду: заткнулся бы ты! Пример такой формы в полном предложении: Si taceas, melius sit – Если бы ты молчал, было бы лучше.
Римляне ругали ближних, сравнивая с флорой и фауной:
asine – осёл (voc. от asinus)
fungi – дураки (дословно: «грибы»)
cucurbita – бестолковый человек (дословно: «тыква»). Кстати, есть даже поговорка: сucurbitae caput habere – быть бестолковым
pedicule/pediculose – вошь, вшивый (voc. от pediculus/pediculosus)
...или с чем-то грязным и неприятным:
caenum – грязь, мерзость
nebulo – мошенник, также ничтожный человек, человек низкого происхождения
stercori – гад, вонючка (voc. от stercoreus)
...и даже:
vappa – тухлый тип, негодяй (дословно: «кислое вино»)
sterquilinium – навозная куча, прямо как из лексикона сержанта Хартмана (если бы он говорил на латыни)
Так как рабство и преступность были неотъемлемой частью уклада жизни Древнего Рима, существовало много ругательств, связанных с этими явлениями:
legirupa – нарушитель закона
fugitive – беглый преступник (раб) (voc. от fugitivus).
fur – вор
Примечательна древнеримская концепция scelus – понятие более широкое, чем «преступление». Это злодеяние, нарушающее или закон, или моральные нормы. Отсюда и ругательства:
scelus – злодейство
sceleste/scelerose – злодей (voc. от scelestus/scelerosus)
scelerum caput – главарь злодеев
Были, конечно, слова и покрепче, такие, как mentula (ad mentulam ire – идти на …), или mentulatus («наделённый большим мужским достоинством», хотя в обсценной лексике это скорее похвала). Так что если вас такое не коробит, можем сделать об этом как-нибудь отдельный пост, как про душнил.
На картинке: cuius mentulae? (какого …?)
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Оставить комментарий