Дневник

Разделы

Самое страшное – это когда ребенок не умеет играть.

Астрид Линдгрен

В траве сидел кузнечик - на ЦСЯ от семинаристов:


Аки преподобнии отцы пустынницы, в дебрех травяных сиде убо тварь Божия Кузнечиком нареченная. И цвет и вид и подобие име огуречное. Постником бе и травою питася. И мяс козявочных никогдаже вкушаше. И звери дивии мухами нареченнии прихождаше к нему и трапезу делиша с ним братолюбия ради.
Внезапу, яко тать в нощи приидоша убо окаянная Лягуха - грешница велия, чревоугодница жестоковыйная. И яко геенна ненасытная разверзе убо уста свои смердящии и пожре Кузнечика за грехи его тайныя. Аще бы Кузнечик, жалости вельми достойный, не име стыда ложного на исповеди и не утаи греси своя по неразумию - не смогла убо Лягуха противная поглотити его нераскаяннаго.
Напрасно бо кузнечик о смертном часе не памятова, аще и правильно не гадал с чародейцами о времени пришествия его, но не помышляху убо о кончине лютей без покаяния, тако и умре неуготованный.

Николай Калинникович Гудзий меня всегда поражал — о ком бы я ни заговорил, он спрашивал: «А он порядочный человек?» Это означало, что человек не доносчик, не украдет из статьи своего товарища, не выступит с его разоблачением, не зачитает книгу, не обидит женщину, не нарушит слова.

Дмитрий Лихачёв 

Если бесстыдство быта переходит в язык, то бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело.
Дмитрий Лихачёв

ПРИРОДА НЕ ТЕРПИТ БЕССТЫДСТВА...

― Мы страна без обращения к другому. Вот что я слышал от одного эмигранта, приезжавшего в Россию: «Вы знаете, что у вас заменило обращение к другому человеку? Слово «ну». Всегда к нам обращается экскурсовод и говорит: «Ну, пойдем...», «Ну, сейчас будем обедать...» Постоянное «ну», привычка обращаться с понуканием вошла в язык.
― Общая деградация нас как нации сказалась НА ЯЗЫКЕ ПРЕЖДЕ ВСЕГО. Без умения обратиться друг к другу мы теряем себя как народ. Как жить без умения назвать?
 Вообще заметить какое-нибудь явление – это дать ему имя, создать термин, поэтому в средние века наука занималась главным образом называнием, созданием терминологии. Называние уже было познанием. Когда открывали остров, ему давали название, и только тогда это было географическим открытием. Без называния открытия не было.
― У меня очень много писем по поводу мата или, как осторожнее говорили до революции, «трехэтажных выражений». Если бесстыдство быта переходит в язык, то бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело. Существует природа. Природа не терпит бесстыдства.
― Тот, кто чувствует себя свободным, не будет отвечать матом…
― В лагере на Соловках расстреливали чаще всего тех, кто НЕ РУГАЛСЯ матом. Они были «чужие».
― Еще сто лет назад в словаре русского языка было 287 слов, начинающихся с «благо». Почти все эти слова исчезли из нашей речи, а те, что остались, обрели более приземленный смысл. К примеру, слово «благонадежный» означало «исполненный надежды»…
― Слова исчезли вместе с явлениями. Часто ли мы слышим «милосердие», «доброжелательность»? Этого нет в жизни, поэтому нет и в языке. Или вот «порядочность». Николай Калинникович Гудзий меня всегда поражал — о ком бы я ни заговорил, он спрашивал: «А он порядочный человек?» Это означало, что человек не доносчик, не украдет из статьи своего товарища, не выступит с его разоблачением, не зачитает книгу, не обидит женщину, не нарушит слова.
― На Соловках интеллигентного, доброго Георгия Михайловича Осоргина островное начальство собиралось расстрелять и уже заключило в карцер, когда по разрешению более высокого начальства к Осоргину приехала на свидание жена, княжна Голицына. Осоргина выпустили под ЧЕСТНОЕ СЛОВО ОФИЦЕРА с условием, что он ничего не скажет жене о готовящейся ему участи. И он ничего ей не сказал.
― А «любезность»? «Вы оказали мне любезность». Это добрая услуга, не оскорбляющая своим покровительством лицо, которому оказывается. «Любезный человек». Целый ряд слов исчезли с понятиями. Скажем, «воспитанный человек». Он воспитанный человек. Это прежде всего раньше говорилось о человеке, которого хотели похвалить. Понятие воспитанности сейчас отсутствует, его даже не поймут. «Доброта» из нашей жизни уходит, как и словосочетание «добрый человек», которое в русских народных сказках характеризует вообще человека, ВСЯКОГО ЧЕЛОВЕКА.
― Я бы поставил на первое место необходимость создания словаря БУНИНА. Его язык богат не только связью с деревней и дворянской средой, но еще и тем, что в нем литературная традиция – от «Слова о полку Игореве», от летописей.
― До сих пор остается бедой русского языка то, что отменили преподавание церковно-славянского языка. Это был второй язык, близкий к русскому. Нарядный язык… Да-да, этот язык поднимает значение того, о чем идет речь в слове. 
Это другое совершенно высокое эмоциональное окружение. В старой гимназии древнерусской литературе уделяли больше места, больше внимания, чем на современных филологических факультетах... Исключение из школьного образования церковно-славянского и нашествие матерщины – это симметричные явления.
― Очень важно читать детям вслух. Чтобы учитель пришел на урок и сказал: «Сегодня мы будем читать «Войну и мир». Не разбирать, а читать с комментариями. Так читал нам в школе наш учитель словесности Леонид Владимирович Георг. Стихи же вообще нельзя прочитать с первого раза. Сперва нужно уловить музыку стиха, затем уже читать с этой музыкой – про себя или вслух...

Академик Дмитрий Сергеевич Лихачёв...

«С течением времени безопасных мест становилось все меньше, всюду проникало ласковое солнце публичных забот…»

В. Набоков. «Приглашение на казнь»

Из письма архим. Софрония Сахарова прот. Георгию Флоровскому (1963 г.):

С некоторыми из московских делегатов познакомился довольно близко. Недорозумений не возникло, так как я греческой "юрисдикции".
Но архиепископ Никодим (Ротов) меня очень огорчил и удивил своим вопросом наедине: "Не огорчает ли Вас, в глубине души, что Вы не в той Церкви, где были крещены?". На что я только ответил с изумлением:
"Я никогда не думал, что был крещен в "русской Церкви", и что такая существует. Есть только Православная Церковь".
Для него это было удивительно.
Вот это умаление или, в сущности, забвение вселенскости или "кафоличности" Православия
меня соблазняет и ранит....
... мне говорят некоторые люди, преодолеть в себе национализм невозможно, а тогда, я думаю, невозможно и спасение.
 

Артём Перлик:

Из жизни поэта
Я несколько лет не пил кофе, а  купить его мне не приходило в голову.
А вчера я консультировал одну студентку, приехавшую издалека... Разбирая её вопросы несколько часов подряд на минуту вышел на кухню и увидел там ковшик, полный прекрасного кофе. На то, что ковшик был из сарая, я не обратил внимания.
 Благо, напиток уже остыл, и я, чтобы не задерживать студентку, взял стакан из икеи, разбавил кофе молоком и выпил. А потом выпил и второй. 
Тут на кухню вошла мама.
-- А знаешь, -- сказал я ей, -- у твоего кофе необычный вкус.
И она с хладнокровием валькирий отвечала.
-- Потому что это удобрение для цветов.
-- Но что оно делает на плите? -- спросил я с тем же хладнокровием, достойным своих предков викингов( среди которых, говорят, был сам Эрик Рыжий).
-- Варится -- так же  невозмутимо ответила мама.
-- Хорошо, -- согласился я, -- но, как я понимаю, я сейчас умру, и нужно решить, кто доконсультирует мою студентку...
-- Оно не ядовитое - ответила мне сия родительница валькирия. Считай, что ты испил воды из источников Энтов, будешь лучше расти...
Вернулся в свою комнату, рассказал студентке о произошедшем,  вспомнив, как лет 5 назад мама уехала на неделю, а вернувшись, спросила, что я ел без неё?
-- Картошку с луком!
-- Так ведь лука у нас нет, ты его купил?
-- Как нет? -- удивился я, -- а в ящике на полке? Я его уже почти доел!
...Оказалось, что это были луковицы тюльпанов...
-- А знаете что во время 2 мировой войны  юная Одри Хепберн тоже ела луковицы тюльпанов? -- спросила меня студентка.
-- Отлично --  обрадовался я, похлопывая себя по животу, -- значит, теперь я буду такой же стройный и красивый, как она!

— Доктор, я болен. 
— Голубчик, а чем вы больны? 
— Слух мой ослаб — 
Я не слышу шептанья Луны, 
Хохота трав, 
Бормотанья подземных корней. 
Переговоры ворчливых прибрежных камней… 
Нем и обычно болтливый берёзовый лист, 
Птиц мне не слышно — лишь щебет какой-то и свист… 
Доктор, я болен. 
А может, схожу я с ума? 
Зренье упало. 
Я вижу лишь только дома, 
Сумки, людей и автобусы, стены церквей… 
Гномы исчезли! 
Нет эльфов, русалок, нет фей! 
Где домовой, что под лестницей жил за стеной? 
Доктор, мне страшно, такое впервые со мной. 
Доктор, скажите, недуг мой — он неизлечим? 
— Что Вы, голубчик, для страха не вижу причин. 
Раньше, любезнейший, были серьезно больны. 
Полноте, бросьте. Какие шептанья луны…

Наталия Филипова

Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда!

Михаил Булгаков

От своего города я требую асфальта, канализации и горячей воды. Что касается культуры, то культурен я сам

Карл Краус 

Трудно любить за что-нибудь, легко любить ни за что.
Гёте
 

В одном монастыре со строгим уставом подвизался усердный и впечатлительный послушник. Он так сосредоточился на мысли, что он червь, а не человек, что действительно в это поверил. Всё бы ничего, но его стал обуевать страх смерти перед петухом, проживавшим в обители и периодически нападавшим на послушника. Братия, почувствовав неладное, уговаривала послушника, настаивая на его человеческом достоинстве. И, вроде, послушник согласился, что он хоть и грешный, но человек и не подвластен петуху. Но в один злосчастный день влетает наш герой в храм, требуя убежища от петуха. "Ну что же ты,- говорит ему братия,- ты же точно знаешь теперь, что ты человек, а не червь". -"Да я-то это знаю, но петух, боюсь, не знает". 
(По мотивам старинной рождественской сказки).

7 января 1951 г. Сегодня хоронили Андрея Платонова.
…Я впервые был на похоронах, и меня коробило от неуклюжести всех подробностей похоронного обряда. Зачем гроб такой тяжёлый, когда в нём лежит такое лёгкое, бесплотное тело, что я один мог бы отнести его на руках к могиле? А здесь десять человек не могли управиться с каменной громадой гроба. Они чуть не грохнули его оземь и едва не перевернули вверх дном. По пути к могиле гроб наклонялся то в одну, то в другую сторону, и мне казалось, что бедное тело Платонова непременно вывалится в снег...
Этого самого русского человека хоронили на Армянском кладбище. Мы шли мимо скучных надгробий с именами каких-то Еврезянов, Абрамянов, Акопянов, Мкртчанов, о которых мы знали только то, что они умерли. Гроб поставили на землю, у края могилы, и здесь очень хорошо плакал младший брат Платонова, моряк, прилетевший на похороны с Дальнего Востока буквально в последнюю минуту. У него было красное, по-платоновски симпатичное лицо. Мне казалось: он плачет так горько потому, что только сегодня, при виде большой толпы, пришедшей отдать последний долг его брату, венков от Союза писателей, «Детгиза» и «Красной Звезды», он поверил, что брат его был действительно, хорошим писателем. Что же касается вдовы, то она слишком натерпелась горя в совместной жизни с покойным, чтобы поддаться таким «доказательствам»... Плакал – над собой – Виктор Шкловский, морща голое обезьянье личико. Плакал Ясиновский, но только оттого, что всё так хорошо получается: Платонов признан, справедливость торжествует, и, значит, он, Ясиновский, недаром «проливал свою кровь» на баррикадах 17-го года. Затем вышел Ковалевский, старый мальчик, и сказал голосом ясным, твёрдым, хорошо, по-мужски взволнованным:
– Андрей Платонович! – это прозвучало, как зов, который может быть услышан, а возможно, и был услышан. – Андрей Платонович, прощай. Это просто русское слово «прощай», «прости» я говорю в его самом прямом смысле. Прости нас, твоих друзей, любивших тебя сильно, но не так, как надо было любить тебя, прости, что мы не помогли тебе, не поддержали тебя в твоей трудной жизни. Андрей Платонович, прощай!..
Это было по-настоящему прекрасно, и каждый ощутил в своей душе, – каюсь, я чуть было не сказал «стыд», – умиление и восторг, и чувство собственного достоинства. Вот можно же такое сказать! И никто не схватил Ковалевского за руку, и чёрный ворон не слетел к отверстой могиле!.. Потом гроб заколотили и неуклюже, на талях, стали спускать в могилу. Его чуть не поставили на попа и лишь с трудом выровняли... Когда комья земли стали уже неслышно падать в могилу, к ограде продрался Арий Давыдович и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрёл значительность символа: последний комок грязи, брошенный в Платонова.
Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть похороны, я дал себе слово никогда не умирать... А дома я достал маленькую книжку Платонова, развернул «Железную старуху», прочёл о том, что червяк «был небольшой, чистый и кроткий, наверное, детёныш ещё, а может быть, уже худой старик», и заплакал...

Юрий Нагибин. Дневник

Есть Бог, есть мир. Они живут вовек.
А жизнь людей мгновенна и убога.
Но все в себе вмещает человек,
Который любит мир и верит в Бога!

Николай Гумилёв

Они пытались похоронить нас, но они не знали, что мы - семена.

Мексиканская пословица

Почему самолёты не водят
своих детей на прогулку?
*
Сколько церквей на небе?
*
Любовь разлюбивших людей —
где без них обитает?
*
Как дошёл виноград
до гроздевой рекламы?
*
Кому улыбается рис
белизною стольких зубов?

Почему в дремучие годы
пишут невидимой тушью?

Сто юбок на розе — а сколько
на каракасской красотке?

За что меня блохи кусают
и сержанты от литературы?
*
Как добился свободы
потерянный велосипед?
*
Кто радостно закричал,
когда родилась синева?
*
Зачем судить да рядить,
когда мы всё рассудили?.
*
Почему чем больше рыдают,
тем веселее тучи?
*
Где больше листвы — в саду
или в Зарослях Прошлого?
*
Почему себя убивает
листва, ощутив желтизну?
*
Смогла бы роза принять
ещё немного шипов?
*
Сливают ли батраки
память в общую бочку?

Хранятся ли сны богачей
в одном минеральном сейфе?
*
Есть ли глупей занятье,
чем зваться Пабло Неруда?
*
Где я себя отыскал —
там, где меня потеряли?
*
Кто больше страдает — ждущий
или тот, кто не ждёт никого?
*
Отец, живущий во сне,
снова умрёт в пробужденьи?
*
Почему мы не умерли оба,
когда умерло моё детство?
*
Какая птица диктует
стае маршрут перелёта?
*
Кто жил за меня на свете,
когда я спал и болел?
*
Как с птицами договориться
о переводах с птичьего?
*
Если все реки пресны —
где соль берёт океан?

Пабло Неруда. Из «Книги вопросов»

Мёртвые птицы
куда деваются? Неруда хотел это знать. Вороны
съедают их. Птичий рай? Представьте, какой там гвалт.

*

Бывают дни, когда я избегаю отражений
в витринах. Просто не хочу, чтобы кто-то смотрел на меня.


Белла Уоринг (1951–2015)
МАЛЫШ НЕВЗНАЧАЙ
(перевод Дм. Кузьмина)

Стихотворение отчасти построено на аллюзиях к «Книге вопросов» Пабло Неруды

* * *

Белла Уоринг (1951–2015)
МАЛЫШ НЕВЗНАЧАЙ
пытается кувырнуться как следует, камикадзе,
интерн опрокинул открытый кувез. Почти 
долетает до пола. Представляю себе заголовки:
ДОКТОР ВЫБРОСИЛ МЛАДЕНЦА СО СПИДОМ.
Отличный сэйв, сестра! Юный врач: «Мы должны
поменять ему трубку». Голос дрожит, месяц всего
из института. Говорю ему: «Не надо объятий, всё 
будет в порядке». Мы его оживляли всей командой, 
малыш Невзначай, вес при рождении полкило, 
глаза пока не открылись. Мать наркоманка с ВИЧ. 
Даже имени ему не дала. В нашем неонатальном 
вытаскивают и не таких: Ещё не родился плод,
который от нас уйдёт. Такой тут девиз. Один из
моих друзей оказался в тюрьме. Мёртвые птицы
куда деваются? Неруда хотел это знать. Вороны
съедают их. Птичий рай? Представьте, какой там гвалт.
Когда малыш Невзначай плачет, рыбка, брошенная на песок,
ни малейшего писка из ящика. Высокотехнологичные
искусственные лёгкие включаются и выключаются сами,
медсестра не нужна. Тишина: за окошком голубь
цвета нежных крекеров, горло как бензин, разлитый на
мокрой улице, крылья исчирканы белым, прячется от дождя.
Кое-кто из моих друзей оказался в тюрьме, в Латинской
Америке. Прошёл пытки. Изгнание. У некоторых
есть отвага. У некоторых есть сердце. Corazon.
После такой смены, как сегодняшняя, у меня обычно
дурные сны. Бывают дни, когда я избегаю отражений
в витринах. Просто не хочу, чтобы кто-то смотрел на меня.

Перевод с английского Дм. Кузьмина

Всё та же ночь, как тысячи назад,
С кромешной тьмой египетскою схожа:
Лишь вместо караванов - поезда
Не знают сна под многотонной ношей.

Всё тот же холод в шаге от огня,
С которым спорят печи на режимах.
И, дрожь в руках дыханием уняв,
"Когда же утро, Господи? Скажи мне..."

Александр Щербаков

Если исчезнет воображение, то человек перестанет быть человеком.

 К. Г. Паустовский

Все прогрессы реакционны, если рушится человек.

Андрей Вознесенский

Если мы хотим посмотреть на человека и увидеть его таким, каков он есть, надо подойти к нему с открытым сердцем, с открытым умом, с готовностью его принять, какой он есть, без страха за себя, без искания своей выгоды, а просто смотреть на него, как мы могли бы смотреть на потрясающее, изумительное произведение искусства; или как мы могли бы слушать музыку, воспринимая ее всем своим существом, не для того только, чтобы услышать какие-то ласкающие ухо звуки, а для того, чтобы за этими звуками уловить опыт того, кто писал эту музыку, уловить, может быть, душу композитора и понять нечто, чего мы раньше никак не могли понять. 
Митрополит Антоний (Блум)

Кант обедал раз в день - в течение нескольких часов (с часу до четырех или пяти часов). Должны были присутствовать не менее трёх и не больше десяти человек. Среди них должны были быть и дамы. Беседы строились по типу перемены блюд. В начале был суп, и это было время историй. Главное блюдо сопровождалось рассуждениями. Рассказав историю, люди начинали спорить, и тогда уже нужно подавать вино. И спор должен быть таким, чтобы человек с другим мнением воспринимался благожелательно. Когда второе блюдо съедено, вино выпито, и спор дошёл до апогея, подаётся десерт. И тогда приходит время шуток. Здесь подключаются и дамы. Все шутят, и это способствует перевариванию пищи.

Я высказал то мнение, что прежде всего надо учесть, каковы сами участники пиршества: если среди них большинство — люди ученые, Сократы, Федры, Павсании, Эриксимахи, как у Агатона, или Хармиды, Антисфены, Гермогены, как у Каллпя, или другие, не уступающие этим, то мы предоставим им философствовать за кубком, сочетая Диониса с Музами в той же мере, что и с Нимфами: [12]ведь эти делают его милостивым и кротким для тела, а те — поистине отрадным и благодатным для души. Если даже в пиршестве участвует и несколько людей неученых, то и они среди большинства образованных, подобно согласным буквам в окружении гласных, приобщатся к некоему не совсем нечленораздельному звучанию и пониманию. Но если соберется множество таких людей, которым пение любой птицы, звучание любой струны, стук любой доски [13]приемлемее, чем голос философа, то в этих условиях надо последовать примеру Писистрата: когда у него возникли раздоры с сыновьями и он узнал, что его недруги злорадствуют по этому поводу, то, созвав народное собрание, объявил, что хотел образумить сыновей, но видя, что они упорствуют, готов сам им уступить и последовать их требованиям [14]. Вот так и философ в обществе собутыльников, для которых его речи недоступны, перестроится и снисходительно примет их времяпрепровождение, насколько оно не выходит из пределов благопристойности, понимая, что риторствуют люди в речах, а философствовать могут и в молчании, и в игре, и даже — Зевс свидетель — в насмешках, как направленных в других, так и метящих в них самих. Ведь если, как говорит Платон, «величайшая несправедливость — не будучи справедливым, казаться таким» [15], то, с другой стороны, высшая мудрость — философствуя, не казаться философствующим и шуткой достигать серьезной цели [16]. Подобно тому как у Еврипида менады без щита и меча ударами легких тирсов ранят нападающих на них [17], так шутливые насмешки истинных философов глубоко затрагивают тех, кто не вовсе неуязвим, и производят на них то или иное необходимое воздействие. 4. Есть, полагаю я, и некий род рассказов, подходящих для симпосия: один дает история, другие можно почерпнуть в повседневной действительности. Многие из них содержат примеры, располагающие к философии, многие — к благочестию; они пробуждают ревность к мужественным и великодушным деяниям, к благородству и человечности. Кто, ненавязчиво используя эти рассказы, воспитывает пирующих, тот намного сократит дурную сторону опьянения. А вот те, кто по примеру гомеровской Елены [18], которая приправляет вино чудесным зельем, примешивает к вину буглоссу и окропляет пол настоем вербены и адианта, чтобы сообщить пирующим благодушие и дружелюбное настроение, упускают из виду, что это сказание, пройдя длинный путь из Египта, завершилось пристойными и подобающими обстановке речами: Елена рассказывает угощаемым об Одиссее, что он,

Дерзкорешительный муж наконец предпринял и исполнил,
Тело свое беспощадно иссекши бичом недостойным.

Вот что, очевидно, и было «бесскорбным» и безбольным зельем — речь, созвучная наличным переживаниям и обстоятельствам. Философы, умеющие ценить изящную тонкость даже и тогда, когда они открыто философствуют, ведут свою речь, опираясь более на наглядную убедительность, чем на принудительную силу доказательств. Посмотри, как Платон в «Пире», рассуждая о последней цели, о высшем благе [19]и вообще о божественном, не напрягает доказательства, не уподобляется борцу, натирающему руки песком, чтобы сделать охват более цепким и неотвратимым, но увлекает собеседников доходчивыми предположениями, примерами и мифами

Плутарх.Застольные беседы. Книга первая
(Πλούταρχος. Συμποσιακά)


Примечания:

12 …сочетая Диониса с Музами в той же мере, что и с Нимфами… — В метафорическом смысле — сочетая вино с ученой беседой и разбавляя его водой. Музы здесь — божества, покровительствующие не только искусствам, но и образованности вообще. Нимфы олицетворяют различные элементы природы, в том числе воду; собственно водные нимфы — наяды. Ср. АР, XI 49; Ath. 38 d. Вопрос IX книги III специально посвящен проблеме должного смешения вина.


13 …пение любой птицы, звучание любой струны, стук любой доски… — Птиц специально обучали петь и говорить для развлечения пирующих. «Струной и деревом» именовал кифару стоик Зенон, подчеркивая тем самым, что только причастность «счету (λόγου), ритму (ρ̉υθμου̃) и порядку (τάξεως)» превращает простой материал в музыкальный инструмент, способный издавать стройные звуки (см. SVF I 299; Plu. De virt. 443 A;'ue an. pr. 1029 F).

14 …последовать их требованиям. — Ср. Изр. царей, 189 В.

15 «…не будучи справедливым, казаться таким…» — Слова Платона переданы почти точно; ср.: «Крайняя несправедливость — (ε̉σχάτη ὰδικία) — казаться справедливым, не будучи таким» (Государство, 361 а). У Платона под ε̉σχάτη ὰδικία подразумевается высшая степень виртуозности во владении «искусством» несправедливой жизни: «Совершенно несправедливому человеку следует изображать совершеннейшую справедливость, не лишая ее ни одной черточки… он владеет даром слова, чтобы переубедить, если и раскроется что-нибудь из его несправедливых дел… он способен также применить насилие…» (там же). Аналогия Плутарха не вполне точна: искусство несправедливого человека состоит в умении показывать то, чего у него в действительности нет (справедливость), поэтому он своего рода «симулянт»; философ, напротив, скрывает то, чем он в действительности владеет (мудрость).

16 …шуткой достигать серьезной цели — Образцом для Плутарха служит Сократ, который вел свои философские беседы, «с кем-то разделяя праздничную попойку, а с кем-то — воинский строй или рыночную толчею» (Plu. An seni. 796 D). У Платона философские рассуждения нередко называются «забава» — παιδία (Федр, 265 с; Тимей, 59 с). Ср. Заст. бес. VI 686 D.

17 …менады… ударами легких тирсов ранят нападающих на них… — Подразумеваются «Вакханки» Еврипида (736). Менада (греч. μαινάς — «неистовствующая», «исступленная») — именование вакханок, участниц оргиастических празднеств в честь Диониса-Вакха. Тирс — жезл самого Диониса-Вакха и вакхантов.

18 Текст со слов А вот те, кто по примеру гомеровской Елены… — Образец аллегорического толкования следующих строк «Одиссеи»:

Умная мысль пробудилась тогда в благородной Елене:
В чаши она круговые подлить вознамерилась соку
Горькоусладного, миротворящего, сердцу забвенье
Бедствий дающего…
(IV 219 сл.)
Буглосса — это именование применяется к нескольким видам растений — Lycopsis или Anchusa arvensis, также Echium vulgare. Что именовалось «буглоссой» в античности, не вполне ясно. Ср. Плиний о буглоссе: «[Трава], похожая на бычий язык (так объясняется внутренняя форма слова βουγλώσσα — ср. βου̃ς «бык» и γλω̃σσα «язык».—О.Л.), достоинство которой заключается в том, что, будучи добавлена в вино, она умножает радость в душе, и зовется она euphrosynum» (греч. ευ̉φροσύνη — «радость», «весзлье») (Plin. nat. XXV 81). Вербена — родовое название; возможно, речь идет о вербене лимонной, в листьях и цветах которой содержится эфирное масло приятного запаха. Адиант — название рода папоротников; здесь, возможно, имеется в виду Adiantum capillus Veneris («Венерины волосы»). Плиний сообщает, что венок из адианта избавляет от головной боли (Plin. nat. XXII 64).