Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье?
Осенний день хранил печальное молчанье,
И ворон нёсся вдаль, и бледное сиянье
Ложилось на леса в их жёлтом одеянье.
Мы с нею шли вдвоем. Пленили нас мечты.
И были волоса у милой развиты, —
И звонким голосом небесной чистоты
Она спросила вдруг: "Когда был счастлив ты?"
На голос сладостный и взор её тревожный
Я молча отвечал улыбкой осторожной,
И руку белую смиренно целовал.
— О, первые цветы, как вы благоухали!
О, голос ангельский, как нежно ты звучал,
Когда уста её признанье лепетали!
Перевод Фёдора Сологуба
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Просмотров: 62
Оставить комментарий