Перевод: Алексей Рашба
Устав, наконец, от созданья
бесчисленных мифологем,
ничто не избегнет страданья
под вечным вопросом: зачем?
И спрашивая без зазренья,
возьмешь много позже в толк,
что есть лишь одно: терпенье
– от смысла, от веры, от рвенья –
судьбою навязанный: долг!
Проходят под гибельным знаком
розы, снега, моря,
есть две только вещи: вакуум
и меченный атом – Я.
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Просмотров: 245
Оставить комментарий