...В этом мире, где осень,
где розовы детские лица,
где слова суеты
одинокой душе тяжелы,
Кто-то есть... Он следит,
чтоб летели тишайшие листья,
и вершит во вселенной
высокий обряд тишины.
Перевод Б. Ахмадулиной
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Просмотров: 65
Оставить комментарий