«Мысль - поют в сердце». Именно так, с тире, я записала. Лишнее ли здесь тире? Кто-то скажет - да, лишнее. Но это не так. Бывает, конечно, что в тексте остаётся лишняя запятая (остаётся от предыдущей попытки сформулировать), или по недосмотру где-то вкрадётся не та буква, причём часто - чисто механически, сама по себе.
Но мысль я обычно записываю так, как она приходит. И в данном случае было так: «Мысль - поют в сердце». «Мысль» - изначальное вопрошание; оно как бы сразу так и должно быть записано - с ожидающим ответа тире. Вопрошание было заброшено вглубь - с тире, а потом пришёл ответ. Это, конечно, очень приблизительное описание происходившего, но сам метод наглядно демонстрирует. И таких «лишних» нелишних знаков может быть много.
Удивительно ведь! Я бы не обратила на это внимание, если бы друг скромно не спросил: может тире лишнее? И я ответила: нет, тире помогает мыслить. Не расшифровала, просто сказала как есть - как было. А теперь вот расшифровываю. Есть мысли, и есть Мысль. Мысль есть то, что поют в сердце, а вовсе не то, что думают в голове - таков смысл тире. То есть, записан всего лишь более краткий вариант. Если верить «лишнему» знаку - проще верно прочитать эту «скоропись»*.
Спасибо, дорогой Игорь, за вопрос!
* * *
Не по той ли причине Цветаева так любила тире? Тире - как след вопрошания... Надо при случае отследить.
---
* Сама-то я читаю как мыслю, т.е. не всегда понимаю, что другим непонятно или не вполне понятно, потому выловить такие места затруднительно без вопросов со стороны.
Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун
Оставить комментарий