Не надо переводить другого на язык своих шаблонов

Автор: Светлана Коппел-Ковтун

Не надо пытаться работать дешифратором, не надо переводить другого на язык своих шаблонов. Другой не может поместиться в рамки моих шаблонов. Сквозь эти рамки он не сможет и достучаться до меня - мы не встретимся из-за тьмы шаблонов (они встанут между нами). Шаблоны, а не Христос! Чтобы встретиться, между нами должен быть Христос. Он - мост, на котором встречаются два человека в любви Христовой.

Евангельское «Да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Мтф. 5:37) - и про это. Не надо мудрить, чтобы не перемудрить. Надо смотреть просто - это-то и есть самое сложное.

Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун

6

Оставить комментарий

Содержимое данного поля является приватным и не предназначено для показа.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.