Ребёнок знает, что ничего не знает

Автор: Светлана Коппел-Ковтун

Вопрос: Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное.
καὶ προ­σκαλεσά­με­νος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν
καὶ εἶπεν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Что значит здесь "обратитесь", если греческое слово буквально означает физический поворот? Как и куда нужно повернуться/извернуться, чтобы стать дитем? Это о движении против течения времени? Против его хода нужно повернуться? Или о чем?
Что значило "быть дитем"?

Мой ответ: Ребёнок - это непосредственность восприятия, нет «умного» бэкграунда о своём многознайстве. Ребёнок знает, что ничего не знает. Взрослые играют в свои взрослые игры, им не хватает простоты и чистоты, незлобия, бескорыстия, наивности наконец. Хорошая наивность отличается от плохой, ибо первая умна, а вторая глупа. Дазайн ребёнка - лучший путь познания.
 

Сайт Светланы Анатольевны Коппел-Ковтун

Оставить комментарий

Содержимое данного поля является приватным и не предназначено для показа.

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.